Prefeito da Congregação para a Doutrina da Fé pede novas traduções do ConcÃlio Agência Zenit 12 de Outubro de 2005, às 10:06 ... O Arcebispo William J. Levada, prefeito da Congregação para a Doutrina da Fé, considerou que as traduções actuais do ConcÃlio Vaticano II são «imprecisas» e confessou que «espera que para o quinquagésimo aniversário do ConcÃlio - dentro de dez anos – se faça uma cuidada tradução oficial do ConcÃlio nos principais idiomas». Actualmente não há nenhuma tradução que tenha sido apresentada como oficial. O membro da Cúria Romana falava na sua dissertação sobre a constituição desse ConcÃlio «Dei Verbum», com a qual inaugurou o curso no Ateneu PontifÃcio Santo Anselmo, famoso em todo o mundo pelos seus estudos litúrgicos. Na conferência, D. Levada reconheceu que se fizeram traduções ambÃguas dos textos do ConcÃlio, em particular da «Dei Verbum», sugerindo a urgência de uma revisão total dos textos para eliminar as diferentes interpretações e traduções, que, segundo ele, não dão o «sentido» autêntico do que os padres conciliares queriam transmitir. Santa Sé Share on Facebook Share on Twitter Share on Google+ ...